蒼風閑語

ll_bluewind_llのひねもすのたりのたり

コウビルド英英辞典

実施されるとほぼ毎回何かしら注文している「バーゲンブック.jp」で今回早速買い求めたのが『Collins コウビルド英英辞典 改訂第7版』(センゲージラーニング)です。

2012年に刊行された「最新版」なのですが、発売からわずか2年でのバーゲン入りとあって迷わずクリックしていました。

考えてみればこの『コウビルド』との付き合いは結構長くて、現在使っているのが紀伊國屋書店から出ていた2001年の「第3版」ですから、もうかれこれ10年以上も愛用している事になります。

さて今回届いた最新の「第7版」ですが、まず外装の佇まいから違います。これまでの様に函入りでもハードカバーでもなく、ペーパーバックに光沢のあるカバーを掛けただけの簡易な装丁。

そして中を開いてみると、こちらは外装など比較にならない位の変貌ぶりでした。何といっても目に付くのはやはり完全フルカラーの美しい紙面。写真やイラストが満載されていてまるで百科事典でも眺めている様な見易さと愉しさです。

加えてイマドキの辞書らしく、各種囲み記事が駆使されて重要事項が視覚的に捉えられる仕組みの、学習者のために徹底して工夫し考え抜かれたレイアウトが秀逸。

単色刷りでイラストなど全く無縁のひたすら硬派な造りだった「第3版」に比べると、大袈裟でも何でもなく思わず「同じ辞書?」と言いたくなる位の変身ぶりは文字通り「ユーザーフレンドリー」を地で行くものと言えそう。

ただし語釈についてはフル・センテンスによる伝統の「コウビルド流」をキッチリ踏襲していますので御安心を。ここがシッカリしていればこそ改良点も安心して歓迎出来るというものです。

それにしても、どのページも見ていて本当に面白い。昨日我が家に届いてからというもの、他の読みかけの本は全て放り出して読んでいるのは『コウビルド 改訂第7版』ばかり・・・という体たらくなのでした。

Collinsコウビルド英英辞典

Collinsコウビルド英英辞典