蒼風閑語

ll_bluewind_llのひねもすのたりのたり

語法事典の到着

夕方、まるで帰宅するのを見計らった様な見事なタイミングでインターフォンが鳴りました。宅配業者さんです。

受け取りを済ませ早速中を検めてみると、現れたのは『Collins コウビルド英英辞典 改訂第7版』に続いて バーゲンブック.jp で追加発注しておいた、安藤貞雄と山田政美の両氏による共著『現代英米語用法事典』(研究社)。

実はこの本、先日「神田古本まつり」の会場で見掛けていたのですがウッカリ買いそびれてしまい、慌ててネットで注文したという曰く付きの一冊だったのです。

そんな事情もあって、今日我が家に届けられた本書を眺めてみれば感慨もひとしお。開封した包材もそのままにページを開いて暫し時間を忘れて読み耽っていました。

さて本書はタイトルからも察せられる通り、いわば英和辞典の「語法」や「成句」の欄から特に重要なものや間違え易いものだけを抽出し、新たに編集し直した様な内容となっています。

奥付を見ると刊行されたのは1995年となっていますから、それから20年近くが経った現在最新の英和辞典にあっては既に盛り込まれている情報が多いだろう・・・とも思うのですけれども、まぁそこはそれ。

著者のお一人である安藤氏が書かれた大部の文法書が少し気になっているところでもあるので、その事前調査を兼ねての購入だったりもするのです。

ともあれ500ページそこそこのボリュームなので、辞書的に適宜参照するよりも、むしろ通読してしまった方が良いのかな・・・という気もしているところ。

しばらくは書架の脇に備えてアレコレ愉しんでみる事にします。

現代英米語用法事典

現代英米語用法事典